Libros del autor al lector

SHOP.METALITERATURA.COM.AR

Beca Creacion Fondo Nacional de las Artes 2021

Buscar:
Inicio Autores Géneros Formatos Editorial Contacto Registro
Login: Pass:  
Olvidaste tu clave ?
Por orden alfabético
A A A E F H L M M O P P P
 
    Autor Nombre Apellido
Enviar mail al autor     Ana Abregú
Enviar mail al autor     Cecilia Abrile
Enviar mail al autor     Danilo Albero Vergara
 
 
 
Ana Abregú
N° Pag:
e-book:4 $
Papel:8 $
1 7/28/2024 Amazon.com
ISBN: 979-8334-402-60-7 Teatro Teatro  
DIDASCALIAS
Esta es la relación con la literatura viva, la que va de persona a persona; arte en plenitud que va a dejar un rastro concreto, intransferible. El teatro se puede leer, comentar, describir, criticar y nada toca la relación de estar compartiendo ese preciso relámpago entre espectador y obra. El presente libro es la señal de una traza, ni la pisa, ni la revela, es solo indicio; nace como un fracaso: no puede dar cuenta de la experiencia sensorial de esos momentos únicos y exclusivos; no vale más que como una rúbrica de que tales momentos existieron y alguien los vivió con la intensidad que requirió comentar sobre ello y compartir el asombro, la experiencia sensorial, la atmósfera en espacios teatrales; y agradecer a los cultores: directores, actores, escenógrafos y todos los que contribuyen a la magia. Este material se ha publicado en la revista www.puestaenescena.com.ar, Directora Teresa Gatto. Y en la revista www.metaliteratura.com.ar Directora Silvana López, e In memorian, Roberto Ferro. Ana Abregú. BAJAR GRATIS: Clic Aquí
Comentarios: 0 Comentar
+info  
Dramaturgia Teatro Crítica teatral puesta en escena obras de teatro notas críticas de teatro
Ana Abregú
N° Pag:110
e-book:590 $
Papel:9.9 $
2 6/24/2024 Amazon.com
ISBN: 979-8329-368-19-2 Ensayo Ensayos  
Bitácora de escrituras
La literatura es un mecanismo, un artefacto –Nicolás Rosa–, está hecho de fragmentos. Comienza con la letra, sigue con la palabra, la frase, la historia e historicidad, hasta el signo, para volver al signo, –Charles S. Peirce–, el que está en lugar del objeto al que representa, y que por convención, semejanza, relación, desplazamiento, convoca la interpretación de una realidad. Las piezas, como en una partitura, son elementos de un laberinto en el que dan vueltas sobre sí misma; música que intenta ordenar el caos, entropía. En este libro, de obscena repetición, es un tintineo en el enorme y precioso tesoro de la literatura, un diminuto intento en el vasto campo de los artificios literarios. Me gusta creer que es el hilo de Ariadna, no para salir de laberinto, sino para entrar. Este libro es un esfuerzo por entrar y salir del laberinto, la mitad de ese propósito, se ha cumplido. Una vez adentro, es fácil ver que no se puede salir por éste laberinto, ni por arriba, como Ícaro, porque el que ha entrado, ya no desea salir. Antalia Isim. BAJAR AQUI: Bitácora de escrituras
Comentarios: 0 Comentar
+info  
 
literatura literatura hispanoamericana escritores latinoamericanos recursos literarios retórica literaria figuras estilísticas
Ana Abregú
N° Pag:164
e-book:5.9 $
Papel:11.9 $
3 6/24/2024 Amazon.com
ISBN: 979-8329-014-17-4 Ensayo Ensayos  
U (Crónicas junio 2023 - agosto 2023)
El pluralismo de intereses es uno de los rasgos más interesantes en la era de la Internet. La ideología y la liberación de historias se ven constantemente estimuladas, desviadas, intervenidas, por una realidad que se convierte en ficción o al revés, lo que imprime un vértigo en las utopías del conocimiento, de la vocación, del objetivo. Este texto es una “suelta” o una entrega hacia ese devenir de realidad virtual, literaria, científica, atravesadas a veces por el asombro, la impostura, la relación entre sustancias semánticas, desiguales, imperfectas. Aquí se plantean pertinencias con la problemática de definir rasgos teóricos y textos, literatura y vida, tiempo y estructura; resultado, quizás, de la transformación de nuestro tiempo: Ulises y el caballero de la Triste Figura, cabalgando, no como señal, sino como suceso en sí. Antalia Isim.
Comentarios: 0 Comentar
+info  
literatura literatura hispanoamericana escritoras latinoamericanas literatura latinoamericana ensayos lierarios crónicas literarias
Ana Abregú
N° Pag:
e-book:6.9 $
Papel:14.9 $
4 6/19/2024 Amazon.com
ISBN: 979-8328-754-97-2 Biografía Biografía  
E (Crónicas enero 2023- Mayo 2023)
Habrá que decidir con qué aventura se enfrenta al mundo; algunos deciden, otros no podemos, seguimos una línea retorcida, una gesta, una quijotada; casi un fetichismo por el documento de la mercancía: la palabra. Bajo la hipnosis que habrá una mirada piadosa que se encuentre en estas líneas donde Ana Abregú misma se indaga. Como consecuencia de momentos metafóricos, en los que texto y vida no son tan lejanos entre sí, sino la misma cosa. La posibilidad de la afirmación es reponer el relato, que es la forma de restaurar la genealogía de la escritura, esa fuente de dimensiones ontológicas que de alguna manera es la arqueología del escritor sobre la existencia. En estos textos el inconsciente dirime sus arcanos. O crea nuevos. Antalia Isim.
Comentarios: 0 Comentar
+info  
 
literatura literatura hispanoamericana escritores latinoamericanos literatura latinoamericana Ana Abregú escritora argentina
Ana Abregú
N° Pag:93
e-book:4.99 $
Papel:9.99 $
5 6/19/2024 Amazon.com
ISBN: 979-8328137812 Ensayo Ensayos  
Ulises en su laberinto
Notas sobre lecturas de procedimientos narrativos; quizás historiografía de lecturas y reflexiones sobre el experimento de emprender lectura de uno de los libros emblemas de la literatura, Ulises, de James Joyce; bajo la hipótesis de Merleau Ponty, sobre “miembro fantasma”, algo que duele y se percibe aún ausente. Este experimento estará produciendo esa impresión de texto amputado del que se siente, se percibe, produce incomodidad, molestia, controversias, falsedades, contradicciones; interminables especulaciones que le asigno al propio libro y al autor, que además de haber previsto el tsunami literario que provocaría, lo anticipó «He escrito Ulises para tener ocupados a los críticos durante trescientos años». La lectura del Ulises es el “miembro fantasma” que todo escritor conlleva en su vida literaria, no importa si no lo tiene, sentirá su presencia, ya sea para odiarlo, despreciarlo, amarlo, propagarlo, avergonzarse, presumir, quizás innecesario pero imprescindible. Este no es quizás un libro sobre el Ulises, sino una conversación abierta sobre literatura.
Comentarios: 0 Comentar
+info  
literatura literatura hispanoamericana escritores latinoamericanos literatura latinoamericana Ana Abregú escritora argentina
Ana Abregú
N° Pag:
e-book:4.99 $
Papel:9.99 $
6 6/19/2024 Amazon.com
ISBN: 979-8878229524 Ficción Novela  
Las razones de la sal
Las razones de la sal se da a la lectura como El castillo de los destinos cruzados, de Ítalo Calvino, con la distinción de que no son las cartas de tarot las que espejan las historias narradas sino los juegos del amor y el deseo, la literatura y la imposibilidad de la lectura. ¿Qué mundos se crean cuando se abre un libro? ¿Qué afectividades explotan cuando aparece el otro? Las voces del texto, que leen, que piensan, que sienten, arman un bucle imperfecto que difiere y desplaza una intriga que no termina de precipitar: quién es quién en esa historia, ¿de uno?, ¿de dos? ¿Qué leen y cómo leen; qué bibliotecas arman y desarman, cómo acercarse a uno de los textos más significativos de la literatura? Los cruces, los desvíos, las intersecciones, las reescrituras, los encuentros fortuitos, los fantasmas, se replican en los hilos narrativos y constructivos: ¿es la rubia?, ¿es Molly?; ¿quién mira y es mirado en esa historia? ¿Qué artilugios literarios asedian y borronean las posibles certidumbres del texto? Las razones de la sal despliega ficción crítica tironeada por el fuego que hay que apagar y por la escena mítica que se tiende entre un libro, un escritor y un lector, en la que laten no sólo poemas y novelas, sino también una historia y una crítica de la literatura. Silvana López.
Comentarios: 0 Comentar
+info  
 
literatura literatura hispanoamericana escritoras latinoamericanas literatura latinoamericana Ana Abregú escritora hispanoamericana
Ana Abregú
N° Pag:253
e-book:499 $
Papel:999 $
7 4/7/2023 Amazon.com
ISBN: 979-8390380475 Biografía Artículos  
A (crónicas agosto 2022 - diciembre 2022)
Épica de la transversalidad entre comunicación y mundo; ésta es la bitácora del transcurrir de la memoria, donde la disyunción de inquietudes escriturales escinde al sujeto que escribe y pluraliza sus realidades. Ana Abregú en un anhelo macedoniano de reducir al hoy la eternidad de las escrituras. Diario de la inquietud, reflexiones, arte, humor, poemas, relatos, espejo de un tiempo que se resiste al olvido, en la era de la Internet, donde la identidad se dispersa y la fluidez es un permanecer en un mismo punto. Ana Abregú, en busca del “ismo” que refleja su época, pensamientos, historias, circunstancias en este punto de acumulación A, preposición que presenta un cúmulo de significados que parecen confluir en este texto, interceptándose, no eludiéndose entre sí. Oitos Rossi.
Comentarios: 0 Comentar
+info  
literatura artículos literarios ensayos literarios relatos poemas escritora argentina
Ana Abregú
N° Pag:82
e-book:2.99 $
Papel:5.9 $
8 3/10/2023 Amazon.com
ISBN: 979-8385941636 Ficción Relatos  
Venablos
Fragmentos que más que el todo, teoremas de secreta voluntad de instantes. El insaciable vértigo hacia la palabra, con el temblor de una enunciación que va a revelarse indestructible, el poema, dirá la autora de diversas maneras, vence al tiempo. Venablos es el impacto sobre un estar en la incesancia escritural que convive con textos en los bordes del asedio, con Errancias del ayés y Conversaciones con Žižek, conforman una ruta clandestina de coincidencias, interacciones, transformaciones, como una pintura en la que el artista rectifica levedades y conduce la expectativa y el efecto por diferentes recursos. En Venablos se revela el recorte y el transcurso de la insistencia en redefinir el sentido. Oitos Rossi. Del libro Venablos: 31 La composición anamórfica se desvanece para quien adentrándose en el misterio asimila el valor de las palabras y asume las estrellas como los marineros, acercamiento, descubrimiento, resplandor, aunque estaban allí la mirada es nueva, islotes sin derroches, cristales, el lugar del brillo de los no lugares, mis pensamientos.
Comentarios: 0 Comentar
+info  
 
literatura escritoras argentinas escritoras sudamericanas escritoras hispanoamericanas literatura hispanoamericana literatura sudamericana
Ana Abregú
N° Pag:
e-book:4.9 $
Papel:9.9 $
9 2/14/2023 Amazon.com
ISBN: 979-8377273165 Ficción Relatos  
Errancias del ayés
Uno de los 16 puntos que componen el POSFACIO, por el escritor, crítico, poeta chileno Nicolás López Pérez. 1. En el mismo canto tercero del Inferno de Dante Alighieri hay varios versos sobre los que podríamos estar semanas, meses hablando. Con todo, es preciso destacar el capoverso: “per me si va nella città dolente” (por mí se entra en la ciudad dolente). Esta es una introducción inmejorable para la puerta de entrada al infierno: “lasciate ogne speranza, voi ch'intrate” (dejaos toda esperanza, vosotros que entráis). Dicho esto, ¿qué hacemos aquí cuando a nuestras cabezas viene la consigna ya cliché de “la esperanza es lo último que se pierde”? Las lecturas pueden ser vastas. No nos compliquemos con un debate que no se dará ni ocurrirá en lo sucesivo. Vale quedarnos con la idea de un camino en que el sufrimiento y el dolor son indefectibles, son insoslayables a la experiencia. Del epígrafe extráiganse las ideas de “suspiros, lágrimas y (altos) ayes”. Este no es un punto de partida, sino de llegada. La excusa es Dante, pero ya nos hallamos no en la mitad del camino, sino al final de la obra de Ana Abregú Errancias del Ayés. Desafortunadamente, este posfacio o retrospicio (como he decidido, arbitrariamente, llamarle a estas líneas) exige rebobinar toda la película y volver a fijarnos en la mayor cantidad de detalles posibles pasados por alto en una lectura al volo o rápida. De seguro habrá más en una tercera, cuarta, quinta lectura. Un libro con tamaña complejidad no se lee solo una vez. No. ... FRAGMENTO.
Comentarios: 0 Comentar
+info  
escritora argentina literatura escritoras latinoamericanas literatura hispanoamericana relatos escritoras sudamericana
Ana Abregú
N° Pag:66
e-book:3 $
Papel:6 $
10 1/13/2023 Amazon.com
ISBN: 979-8373389235 Ficción Relatos  
Conversaciones con Žižek
“…el silencio trasforma la oquedad en espacio propicio para la imaginación. ¿De dónde procede esa magia? Tiendo a creer que brota porque en el preciso instante en que se produce regresa algo así como la noche que habilita la creación. De ahí, pienso, en esa memoria recobrada que tiene su residencia en la memoria compartida puesta en la letra de Conversaciones con Žižek. Esta contra-obra debería leerse como una suerte de breve diccionario de la imaginación poética cuyas «entradas» versan precisamente sobre el funcionamiento sin puerto de destino que se asuma como el final de partida. Ego, memoria, atención, sensibilidad, literatura, filosofía, poética, son algunos de los tópicos que conforman el telar en el que se teje con restos de pensamientos apropiados por las palabras … la querella entre los filósofos y los poetas, que para Abregú, al igual que para Válery, la victoria es de los poetas, ratificada por la admiración de Heidegger a Hölderlin. … La escritura de Ana Abregú trastorna los lugares recurrentes de los géneros con los que habitualmente se vuelcan los tópicos asumidos como materia especulativa, hace partícipe de las conversaciones al lector que ve mientras en ausencia bordea bordando en los bordes de los temas aludidos, se abre a la búsqueda de la instancia poética como el punto en el que se desbarata lo ya visto, lo ya leído. Se sale de la lira a la que se regresa injertando el afuera de los otros textos en un tejido que es un entramado entre innumerables otros que se repiten en la casa de voz narrativa, que es también la de Žižek y del lector. Fragmentos del Posfacio, Roberto Ferro.
Comentarios: 0 Comentar
+info  
 
escritora argentina literatura hispanoamericana escritoras latinoamericanas literatura hispanoamericana relatos escritoras sudamericanas
Ana Abregú
N° Pag:
e-book:9.9 $
Papel:20 $
11 11/2/2022 Amazon.com
ISBN: 979-8361814381 Tecnología Manual  
Blogs para el posicionamiento en buscadores
El presente instructivo no es un manual de blogs, el cual se encontrará en muchos sitios, sino un detallado diseño para optimizar las posibilidades del blog para el posicionamiento en buscadores. Sin marketing, ni acciones publicitarias. Es una forma precisa de usar el Blog, para que trabaje para nosotros, en vez de nosotros trabajar para las aplicaciones. Bajo la óptica de neutralizar dos grandes problemas que atacan nuestra era: el uso del tiempo, la obsolescencia. El tiempo que se usa en lograr posicionamiento y difusión, en gestión, es superior al beneficio que se obtiene. Las redes sociales nos usan a nosotros en vez de nosotros usar las redes sociales. Luego, la generación de contenidos se ha convertido en una actividad principal; en el tironeo entre el tiempo de gestión del contenido y la creación de contenidos, nos introduce en una carrera en la que pronto se agotan los recursos, el tiempo y los contenidos tienen límites a escala humana. Este libro trata sobre cómo controlar ambos aspectos y seguir en la carrera sin agotarnos. Mínimos tiempos, multiplicando los beneficios en forma creciente es el objetivo de este libro. No es un libro para especialistas en informática, sino para cualquiera que quiera beneficiarse de una técnica de difusión sin emplear la vida en ello. Y no aplica a un tema, sino a cualquier rubro que se emprenda. Trata sobre no necesitar convertirnos en expertos en marketing o entablar actividades ajenas a nuestros intereses. Trata sobre emplear los recursos de forma optimizada, que nos permita no depender de expertos en áreas de publicidad o alternativas que impliquen el uso de redes que nos consumen el tiempo. Es un libro para cualquiera que quiera dejar de correr detrás de las novedades para estar en línea, sino establecer una fuente permanente de difusión, sin necesidad de estar utilizando tiempo en actividades que tienen un efecto al azar y crecen en atención que agota las posibilidades y termina siendo una gestión que no se puede sostener. Este es un método para evitar convertirnos en expertos de marketing, sino para establecer bases de difusión dedicándonos a nuestro propio tema. El objetivo es: usar las herramientas que nos ofrecen para que los sistemas trabajen para nosotros, en vez de nosotros trabajar para los sistemas.
Comentarios: 0 Comentar
+info  
posicionamiento en buscadores SEO posicionamiento Blogs Recursos para posicionamiento plan para posicionamiento estrategias de posicionamiento
Cecilia Abrile
N° Pag:178
e-book:4.9 $
Papel:9.9 $
12 11/2/2022 Amazon.com
ISBN: 979-8358762831 Ciencia Ficción Novela  
Proyecto Mil - El inicio
Soy Cecilia Abrile autora de El inicio, la primera novela de la saga Proyecto Mil. En mi adolescencia, viví una experiencia irreal. Me impactó, quise entender, pero no encontré a nadie que me explicara. Me asusté, puse mi vida a cargo de mi parte intelectual y encerré al resto de partes de mi ser en un lugar inalcanzable. Luego de años de haber padecido golpes y en el intento de mitigar el profundo vacío que sentía, inicié mí viaje de investigación y estudio de disciplinas científicas y holísticas, para entender lo que a simple vista no se ve. El acceder a la información compartida en El inicio, te permitirá auto-empoderarte, al descubrir las DOCE RECETAS CUÁNTICAS que podés usar para crear tu realidad deseada. Me gradué como Ingeniera en Sistemas. Estudié geometría sagrada, diseño humano y el I Ching. Soy iniciada en la lectura de registros akáshicos y en indigo ray balancing. Exploré constelaciones familiares, astrología, budismo, procesos de sanación, física cuántica y otros. Gracias a la experiencia que viví, me capacité, investigué, experimenté y mi vida cambió cuando descubrí cuál es y cómo funciona mi poder interior, encontrando la clave que me liberó y me permitió dejar de tener miedo a lo que no sé ve. Logré integrar y sintetizar lo que me llevó años entender, en esta novela de fantasía o ciencia ficción, divertida, dinámica y de fácil lectura que a su vez es la guía de los cursos que doy, donde explico cómo usar las recetas cuánticas. Compartiendo desde mi propia experiencia para que no cometas los mismos errores, ni sigas pasando por lo que yo pasé. Auto-empoderate, comenzá a leerlo ya mismo y sumá conciencia, compartilo a quienes lo necesiten o tengan interés en el mundo holístico.
Comentarios: 0 Comentar
+info  
 
geometría sagrada escritora argentina holística distopía
 
Ana Abregú
N° Pag:209
e-book:4.9 $
Papel:9.9 $
13 8/24/2022 3:13:54 PM Amazon.com
ISBN: 979-8847037334 Ficción Antología relatos  
O (Crónicas mayo 2022 - agosto 2022)
Ala luna une le río
le risa, ríe, le desliza ala luna
vuela ala luna, el largo, le desliza

ala luna hacia le río

 

Ana Abregú.

 

Melopea, arte de producir música o melodías. Término griego latinizado, correspondiente a ?????????. Música antigua, regularmente, el componente armónico, cuyo efecto se llamaba melodía.
El efecto de jolgorio que deviene de la ebriedad hizo que melopea pasara a significar borrachera.
La expresión sonora, que embona con ambas ideas, fónica, armoniosa: "le gustaba chuparle el rabo a la jutía". Expresión cubana que significa empinar el codo, le gusta beber.
Una palabra que me resulta simpática es la que refiere al día posterior a la melopea, en Colombia: guayabo.
¡Ay amor! Mi rada ala luna
Llena hila riela libera eras
Erarios ríos espléndidos
Reflejos lejos ojos amor.

Ala melopea

 

Ana Abregú.

Entre las cosas que propicia el azar, las derivas de textos en los paradigmas que proponen las redes sociales, son lo más parecido a una biografía.
Este texto es una épica de lecturas, escrituras, intervenciones, relatos, poesía; la huella de la perseverancia entre asimilaciones, reflexiones, contradicciones.
Crónicas de un estar entre realidad y ficción, intrahistoria sobre pequeños mundos personales, efecto de identificaciones, modalidades de contactos culturales que incluyen viajes en el tiempo.
Acaso inventario y reconocimiento de un proceso, quizás errado, de la andadura literaria, revelar un paisaje de mímesis entre discursos, creencias, mitos, emanaciones escriturales para dar cuenta de la perplejidad; diferencias entre el sujeto cultural, que representa la obra de la autora, y el pensamiento ecléctico de esta época.
Cito un fragmento:

“«Cuándo puedo decir que soy escritor», se lee por ahí. La respuesta simple: cuando tu nombre se convierte en un resorte que detona expectativas.
Nombre, en el sentido del psicoanálisis, el que otorga existencia; sin embargo, ser escritor, impone otras coordenadas, cuarta –tiempo–, o quinta –metafísica–, dimensiones.
Algún tipo de lector se apropiará del a priori del ser escritor, y sobreabundará en la construcción del mensaje, con afirmaciones discontinuas, pero repetitivas, «qué gran escritor», bajo el mantra tautológico de “Ser escritor, es ser escritor”.
Pero en la profundidad de la punción lenitiva, se reconoce el gesto del estereotipo, la subjetividad que tensiona el nombre en el sentido contrario, no sos escritor si no rompes el molde que te cuantifica en libros o lectores, serás escritor, con el próximo libro, o el que le sigue y sigue, y el próximo…”

Oitos Rossi.

Comentarios: 0 Comentar
+info  
escritora argentina literatura latinoamericana crónicas literarias literatura sudameticana crítica literaria literatura hispanoamericana
Ana Abregú
N° Pag:95
e-book:4.9 $
Papel:9.9 $
14 7/15/2022 Amazon.com
ISBN: 979-8840723869 Ficción Relatos  
Ignitos
El fuego es un más allá del pensamiento Por Roberto Ferro La incandescencia, escrita y reescrita en los fragmentos de Ignitos de Ana Abregú, impone a la mirada lectora que los recorre un campo de intensidades, territorios donde se intersectan gestos de un pensamiento impuro, nunca alterado por el descubrimiento de la verdad sino que aspiran a la disposición de formas lábiles de un decir poético más que reflexivo. Ninguna de esas incandescencias se deja falsificar en una cómoda representación; mucho menos es posible semejante reducción a medida que la figuración, con su insistencia, se estratifica más y más, y se complica semánticamente. En los textos de Ignitos, las iluminaciones de las brasas se diseminan, se expanden, iluminan y también se enlutan y debilitan, acaso porque solamente así es posible que emerjan, en agónica confrontación, las ideas en su fuga perpetua, sólo entreverando, de modo indecible, esas fulguraciones se entrevén insistentes las huellas de la memoria o las ausencias inasibles del olvido. Al modo de los pensamientos intempestivos nietzschianos, las voces que profieren los fragmentos se presentan como la diversificación de fuerzas casi personificadas que se sitúan, alternativamente, al reparo de tradiciones proclamadas y de la intemperie de las innovaciones de las cegueras de los estereotipos; desde esos puntos de ignición es posible vislumbrar cómo la palabra impulsa a descubrir un algo que le es exterior o anterior, un mundo que lo influye y lo determina. Es a ese punto al que tienden las iluminaciones, un punto en el que las voces no se consumen en el ardor de las deflagraciones sino que se desplazan por la incesancia de la danza de cada llamarada; hasta las más tenues son una red de estancias móviles, estancias que son simultáneamente la quietud y la agitación, como un río cambiante, como una mutación discontinua y obstinada de significaciones. “Hay días de tiempo perpetuo, infamantes”, así la repetición, una forma anticipada de la muerte, se trastorna en el anuncio de una amenaza: el de la finitud de lo invisible, el ojo que lee queda entonces atrapado en las estrías del sueño de la piedra y vacila frente al laberinto de la letra que es siempre otra cada vez, “A la pequeña cosa, sellada en una piedra, donde la eternidad dejó su huella”. “Decepciones, savia del empecinado seductor: el tiempo”, mientras se expande declina, en esa tensión da a leer su propia paradoja, la finitud, tal palabra es en definitiva para sus lectores una palabra imposible, nunca nombrada a los largo de todas las secciones. La obra de la escritura de Abregú consiste en atenuar la plenitud del vacío, decir tiempo para que el ojo se quede un palmo más acá de la simple representación y se deslice al abismo interminable de la continuidad, que es para el lector un más allá, siempre otro cada vez. “Desbaratar el orden diáfano, fortuito, desigual; borrar las líneas de las manos, entrar lentamente en el paraíso de las trivialidades, la razón; matar al tiempo”, esa palabra que retorna en la escritura de Ignitos, retorna con la tenacidad del olvido y con la infidelidad de la memoria, nombra a través de un exceso la precariedad de la presencia en el sentido de fulguración; en efecto, es en la ausencia que la palabra poética encuentra su posibilidad de emerger a la luz, pero es en el sentido de un inevitable declinar el que conduce por el estrecho sendero múltiple y único del laberinto. La palabra poética desborda el pensamiento, el pensamiento debe elegir los sentidos, acordonarlos, regimentarlos, le resulta insoportable la confabulación entramada de la multiplicidad de una pasión anunciada en la lumbre de cada ardor. La ignición en la textualidad de Ana Abregú habla una lengua en la que el pensamiento queda excedido, éste debe su lucidez a las operaciones de elección, entre presencia y ausencia, “Sin alas ni memoria, todo ese pasado imperfecto memoria y olvido”, entre fulguración y opacidad, en cambio la palabra poética arroja su red de fuego sobre la memoria, “A las sangres extintas, el sabor disimulado, el adiós hecho de conjeturas, armonías, memorias secretas, lúcidas, caudalosas, margen, itinerario y pocas palabras que no alcanzan para el olvido”. El pensamiento se conforma en el interior de un juego de elecciones, la palabra poética como exceso desmonta el compromiso que el lenguaje tiene con la especulación intelectual, su gesto es un exilio, al mismo tiempo que una repatriación, ambos tramados de modo indecidible y en tanto que suplemento se abre a las infinitas formas de la oscilación que los une, los separa, los contamina, en un eterno retorno de la diferencia. “La pasión elige sus resortes, su poder roza la crueldad, la vida se vuelve una parodia de excesos y la gravedad no aplica al cuerpo”, porque la vida, la sensación de vida, aludida por Abregú en su escritura, se afilia con el sentimiento de la existencia, que a veces suele vincularse a una intensidad gloriosa, pero que necesariamente se impone para su culminación de un cierto vacío para que configurar una identidad, incluso cuando la pasión amorosa emerge jubilosa es porque hay un vacío en el lenguaje que impide nombrarla con nitidez. “El espejo roto es una historia congelada, como una fotografía, reflejos exasperados, ávida luz, fulmínea, un tajo en la mirada, como romper una llave al enigma de otro tiempo, la paciente red de cazar gestos”. La luz se teje con el ojo y la mirada, se teje por el ojo y la mirada en la repetición y la diferencia, así en los textos de Ignitos la luz que Ana Abregú escribe, y que se da a leer, como el sol se muestra y desaparece, está en la materialidad de la letra pero ausente en la necesidad de la repetición, se deja leer, se ofrece a la mirada pero se torna invisible y vacía en el desplazamiento, en la migración, en la duplicidad de los espejos, en lo que hay de resto visible en la noche invisible. La luz de la ignición y las marcas que dicen su permanencia lábil se unen en una serie cuyas estaciones son las innumerables modulaciones existenciales, y cuyo enlace es la remisión misma, el entramado interminable, el más allá, el otro lado, el movimiento del aparecer deslizándose a la ausencia, el tránsito, el pasaje. “Hay maneras de confiar al cuerpo afinidades, abandonarse al antojo del énfasis epigramático, tallar la presunción de un comienzo, armar la causa, extenderse fuera de sí. Ser en tu mirada”. La palabra poética de Ana Abregú, digo el resto, el encuentro, la confabulación de la mirada fugaz de que la lea y su escritura enhebran un juego de postergaciones infinitas, así ligadas a la promesa de que la amenaza aleve de la finitud puede ser conjurada, es posible imaginar que en la permanencia testamentaria de esa escritura, se inscribe la huella en la memoria del olvido como una gota de luz, que tiembla como las llamas de una fogata perpetua, una gota intermitente, indecisa que parpadea, quizás la culminación de un viaje por los márgenes de la palabra, un viaje en el que el lector, pienso el viajero y digo el lector, imagina elegir el camino mientras no advierte que él mismo es el trazado del laberinto. “Exorcizados, limpios, oímos y escucha, litigio en tránsito, la lluvia replica los espejos del laberinto al arbitrio de poemas; huella y brevedad, organizan la combustión que neutraliza la melancolía y su percusión”. He leído los fragmentos de Ignitos de Ana Abregú asediado por la conjetura de que un libro nunca está terminado, que siempre se puede encontrar algo para ser para presentar una palabra suplementaria que, despojada aquí de las instancias mediadoras de la evaluación crítica, le permite interrogarse acerca de las motivaciones que incitan su práctica, de las singularidades poéticas que la definen o de la peculiar inserción en el devenir histórico que asume, sea con relación a una tradición literaria específica o en el contexto de procesos culturales y sociales más amplios. Los fragmentos epigramáticos de Ignitos se caracterizan precisamente por crear un espacio de indeterminación entre la poesía, ficción y una especie de autobiografía de lecturas. Lo que complica un poco la aparente separación entre una voz discursiva distinta en los ensayos e intervenciones críticas o la luminiscencia de las imaginaciones literarias. No hay en la escritura de Abregú un gesto lindante con la revelación, sino más bien estallidos de un fulgor y sus incesantes resplandores, poniendo en la traza de sus palabras la gran cuestión de todo escritor, sin distancia, el mundo, las cosas, los otros, abruman. Por eso no hay convocatoria a testigos que se conmuevan se desmonta el presente para reescribirlo como futuro del pasado, aquí donde toda sublevación es una mueca pasajera. Este libro consuma la continuidad de una voz incisiva de la literatura argentina contemporánea. En la escritura de Ana Abregú, en la continuidad de su escritura la luz del sentido no se debilita si logra perturbar la mirada lectura, por eso busca su complicidad, se deja atravesar por ella. Para mi mirada de lector, la incandescencia de su imaginación habilita lo propio de la voz, las estrías de la piedra anuncian los temblores del desierto y yo me entrego a los tenues rumores del mundo y a las irradiaciones de una lengua poética única. Buenos Aires, Coghlan julio de 2022.
Comentarios: 0 Comentar
+info  
 
escritora argentina literatura hispanoamericana escritoras latinoamericanas literatura hispanoamericana relatos escritoras sudamericana
Ana Abregú
N° Pag:197
e-book:4.99 $
Papel:9.99 $
15 3/7/2022 Amazon.com
ISBN: 979-8425531940 Ficción Antología relatos  
Y: (Crónicas, abril 2020 - febrero 2022)
El valor de este texto, bajo la denominación de crónicas, establece relación con vida, el hecho real, no la palabra. Es la expresión de perturbaciones al azar, visiones sobre el estar poético, insistencia en el montaje de teorías tan frágiles o tan sólidas que no se puedan diferenciar. La andadura errática de este texto, comienza con la pandemia, cuando creí entrar a un túnel y se convirtió en un laberinto; transferí mi atención al análisis de vanguardias estéticas, un ir y venir en el tiempo, acaso detenerlo, repetirlo. Este es quizás, un texto sobre un instante en que el mundo cambió, de personas se transmutó a medios, textos, post, voces, videos, impresiones, literatura, torceduras temporales, desdoblamientos, virtualidad, redes sociales. El pasado y presente de los “ismos”, puestos en tensión con el objeto de preservar una memoria. Es un texto sobre errancias y perplejidades, un intento de asir el tiempo, un modo de neutralizar la espera de la reactivación del mundo. Mientras escribía esto, publiqué alrededor de catorce libros, en un total de dieciocho. No creo que este constituya una pista sobre ellos, tramas o sentidos, sino, por el contrario, da cuenta de los vacíos; sin justificación de comienzo o fin, es eso: huellas, señales, incertidumbres, testimonios de imposturas.
Comentarios: 0 Comentar
+info  
literatura literatura latinoamericana escritora latinoamericana literatura hispanoamericana Ana Abregú Crónicas
Ana Abregú
N° Pag:61
e-book:4.99 $
Papel:9.99 $
16 2/1/2022 Amazon.com
ISBN: 9798411127591 Poesía Poemario  
Teorema de la lengua
POSFACIO Un tratado poético del injerto. Teorema de la lengua de Ana Abregú Teorema de la lengua de Ana Abregú se da a leer como una contra-obra, una suerte de diccionario del pensamiento cuyas «entradas» versan precisamente sobre la diversidad tanto de su funcionamiento como de los vacíos que se abren en cada intersticio de las discontinuidades. Identidad, memoria, atención, experiencia, literatura, filosofía, poética, son algunos de los motivos que conforman el horizonte de este texto al que las voces líricas, que enhebran la ilación de las series que lo configuran, aluden elípticamente a través de figuraciones atravesadas por alambicados juegos del lenguaje, diseñando imágenes sobre un telar al que se asoman las derivas insaciables del sentido. Esta obra exhibe la labor de una escritora que despliega una insistencia vinculada a términos sistemáticos como teorema, conjetura, paradoja, hipótesis, semántica, hermenéutica, dispuestos en forma heteróclita y que, por ello, resultan de una originalidad extrema cuando en un gesto de gran atrevimiento reúne esos términos haciéndolos depender de un vínculo de pertenencia a nombres propios como Proclo, Pareto, Novalis, Gadamer. Cada uno de ellos es una cifra incandescente que ilumina las reflexiones, los debates, las consecuencias de sus intervenciones en el campo del saber. Esa encrucijada entre las dos series, la de los conceptos y la de los nombres, requiere atender a los modos de constitución del formato que Ana Abregú ha elegido para disponerlos; ante todo, el presupuesto teórico de que el nombre del autor funciona como índice de una relación de atribución que no participa de la lógica lineal de la determinación, sino que es el resultado de un dispositivo en el que se traman un conjunto de operaciones discursivas de gran complejidad, en Teorema de la lengua la sucesión impone una posibilidad de trastornar certezas, sumado a la hibridación discursiva, todo ello rematado por un envío a Macedonio Fernández, al que homenajea en un significativo epígrafe, asumiendo su poética de lectura. Teorema de la lengua no tiene un tablero de dirección, Ana Abregú confía que alguno de los lectores se animarán a combinar el caleidoscopio con la enciclopedia siguiendo la perspectiva macedoniana: Confío en que no tendré lector seguido. Sería el que puede causar mi fracaso y despojarme de la celebridad que más o menos zurdamente procuro escamotear para alguno de mis personajes. Y eso de fracasar es un lucimiento que no sienta a la edad.Al lector salteado me acojo. Por tanto, se hace necesario deslindar muy bien las tentativas de aproximación a cada uno de los fragmentos poéticos. En mis errancias por la textualidad de la obra, asomado en principio a las formaciones discursivas de la filosofía y la ciencia, moduladas, desde las cadencias y los ritmos de las voces líricas he valorado, primordialmente, la organización alcanzada, entonces, en la apropiación por esta escritura de tensiones temáticas confrontándolas con los desvíos de las imágenes poéticas. Ana Abregú sortea el riesgo de condensarse en una formulación paródica porque quiéralo o no, asume la disposición textual como un deslizamiento estratégico no sólo para comprender su relación con la filosofía y la ciencia, sino para definir el perfil de su poética, pues allí es donde inscribe su escritura especulativa, circundando los bordes de los discursos tradicionales para develar no sólo el hacer poético sino, además, una forma inédita sobre la que se asienta para asumirse en el cuerpo de la letra. En consecuencia, es posible situar Teorema de la lengua en la tradición abierta por Paul Valery para dilucidar cuál es el sesgo de su postura con la filosofía con el fin de comprender lo que puede considerase un capítulo más de lo que se ha llamado, desde Platón, la confrontación entre los filósofos y los poetas. Para Ana Abregú, como para Valéry la victoria es de los poetas, pero en el caso de Teorema de la lengua se ensancha el horizonte de disputa intersectando las tensiones con las discursividades de la ciencia. Ana Abregú, en consonancia con Luwig Wittgenstein, asume que los problemas filosóficos y científicos derivan de un mal uso de la lengua. A las palabras del lenguaje ordinario se les asigna un significado estable, más allá de los contextos de uso, con el fin de crear una impresión del saber, donde no hay tales certezas sino un conjunto de problemas que en el momento de ser precisados se hacen evanescentes. Los galimatías a los que nos conducen los discursos de certeza residen en la ignorancia de lo que Valery llama el carácter transitivo del lenguaje: Uno olvida el rol únicamente transitivo de las palabras, solamente provisional. Uno supone que la palabra tiene un sentido, y que ese sentido representa un ser, es decir, que el funcionamiento de la palabra es independiente de todo y de mi funcionamiento instantáneo en particular. Abregú, situada como poeta, como quien hace poemas, asume la crítica de ciertos términos sólo como una instancia para abordar lo que le interesa: la comprensión del hacer y, en particular, del hacer que crea, considerado por él, como la acción humana más completa en tanto que involucra el mayor número de poderes del espíritu. El título de cada poema siempre funciona como un nombre propio al que replica; inscripto en el margen perdura en un más allá de las voces líricas identificando al texto y, por lo tanto, habilita la posibilidad de referirlo o evocarlo lo cual perturba cierta legalidad de la lengua y del discurso, puesto que introduce un repliegue en las operaciones de denominación y referencia. Si como afirma Jacques Derrida escribir quiere decir injertar. Es la misma palabra, el decir de la cosa es devuelto a su ser-injertado. El injerto no sobreviene a lo propio de la cosa. No hay cosa como tampoco hay texto original. Ana Abregú, en Teorema de la lengua, toma partido por el uso poético de la lengua, a saber, la convicción de que el lenguaje hunde sus raíces en la acción y que es ésta la que le da sentido a las palabras. De ahí que su libro sea un manifiesto en el que se entrecruzan tradiciones y envíos, que tal como he ido citando configuran un modo de proponer que el sentido es inasible y la palabra poética es el mayor desafío de la escritura. El gran hallazgo de Teorema de la lengua es asumir que el sentido de los textos no depende del sentido atribuido a las palabras sino de las cartografías, siempre otras cada vez, en las que se injertan. Roberto Ferro
Comentarios: 0 Comentar
+info  
 
escritora argentina literatura latinoamericana literatura hispanomericana poemas poesía argentina literatura
Ana Abregú
N° Pag:113
e-book:4.99 $
Papel:9.9 $
17 1/17/2022 Amazon.com
ISBN: 979-8794121292 Ficción Novela  
Pentimentos
POSFACIO Si titular es, de alguna manera, revelar sin anticipar, el título de este texto de Ana Abregú no solo interpela al lector sino también anuncia, despliega y abre una serie incalculable de derivas de sentido que a un tiempo exhiben su propio develamiento sin que eso suponga clausura o conclusión. De hacer caso a tales palabras, lo más sensato sería comenzar estas líneas expandiendo ese título sin glosarlo: Pentimentos, el arte de superponer sedimentos. Y a continuación, lo que voy a hacer, más modestamente, es dedicar estas breves líneas a desarrollar lo que el título anticipa. Debo comenzar por aproximar un lente de aumento a mi mirada lectora, de manera que aparezcan algunos rasgos que operan como cifras de núcleos semánticos plenos: arte, combinar, fragmentos; en fin, disponer hibridaciones genéricas como precipitados, cada entrada es una especie de centón en el que convergen como inestables superposiciones a la manera de palimpsestos que bien podrían haber ilustrado Escher. Ana Abregú, con una fina maestría va disponiendo capas superpuestas de sedimentos de voces líricas, voces narrativas que atraen a la linealidad de sus fragmentos intersecciones en las que se asoman como tentativas de múltiples destellos de discursos filosóficos, literarios, políticos. El sentido de un pentimento testimonia nítidamente una situación en la que es posible reconocer la especificidad de su gestualidad, lo que se da en sus enlaces, envíos y remisiones no es identidad ni plenitud de presencia alguna, sino más bien una tensión entre la simultaneidad del trazo y el sedimento significativo que se confabula con la ausencia de lo anterior. El sedimento de la escritura presente y la ausencia de lo que la antecede son dimensiones autoimplicadas bajo la perspectiva de la diferencia. La función del pentimento sólo puede concebirse en el entramado siempre inestable entre el par presencia/ausencia. En la instancia de pensar la consistencia y el espesor de esta obra de Ana Abregú, los sedimentos activos sobre los que se asientan y de los que divergen forman parte decisiva de su configuración. Para finalizar, un aviso en forma de sugerencia para los bibliotecarios del futuro, será necesario abrir una clase única e inédita para un texto único, allí podrán ubicar Pentimentos de Ana Abregú. Roberto Ferro
Comentarios: 0 Comentar
+info  
escritora argentina literatura latinoamericana literatura hispanomericana narrativa argentina novelas de escritoras latinoamericanas novelas argentinas
Ana Abregú
N° Pag:65
e-book:4.9 $
Papel:9.9 $
18 7/8/2021 Amazon.com
ISBN: 979-8533806121 Ficción Novela  
Supay
Todo testimonio procura una voz, de lo que no tiene voz. Supay es una dicotomía confinada en la disposición jerárquica del tiempo. En Supay, Luna desterrado –en el sentido de estar suspendido en el aire, quizás–, mientras la pandemia le traza límites invisibles. La complejidad del control sobre sí mismo parece disiparse. Enamorado, perplejo, imbuido en el magma de la poesía, huye hacia su mente, hacia otro cuerpo insustancial y hacia el propio. La irrealidad sutil parece instaurada. Si en Dédalo –novela anterior, biografía apócrifa–, Luna se trasladaba en la geografía y confrontaba la inmaterialidad de las voces que guiaban su estar poético en pandemia, en Supay enfrenta un monstruo, la caducidad del movimiento y el desdoblamiento del tiempo. Ana Abregú da cuenta de la historia de Luna, obstaculizado y sin itinerario; le otorga voz al poeta que lucha con el desprendimiento del olvido en el borde de un yo sin identidad, intentando descifrar los signos de su destino. Supay es el relato paradójico entre el fuego de la poesía y el amor, en la intimidad del lenguaje y el deseo. Oitos Rossi.
Comentarios: 0 Comentar
+info  
 
escritora argentina escritora latinoamericana novelas argentinas literatura hispanoamericana novelas de escritoras latinoamericanas narrativa latinoamericana
Ana Abregú
N° Pag:35
e-book:4.99 $
Papel:8.99 $
19 6/18/2021 Amazon.com
ISBN: 979-8522330422 Comic Comic, Historieta  
El Pallo Gelao
En el cuento interminable, las mismas cuestiones, una y otra vez es el rizoma de las inconsistencias de la evolución. La palabra, el artificio que finge el instante; la geometría, que articula el sinfín, entre ellos, se construye el pensamiento para dar cuenta de las perplejidades que, como un nervio, atraviesa la arqueología de un vacío que se llena con la tensión con que la existencia intenta procurar un sentido. En El Pallo Gelao, Ana Abregú ironiza sobre las torceduras de la naturaleza, el lenguaje, las singularidades del progreso, y las incógnitas de la realidad que trastorna la lógica del tiempo –ajeno al latido de los relojes–, con que la expresividad intenta reconstruir el mundo. A través de los ojos de este personaje, El Pallo Gelao –algunos lectores lo encontrarán familiar–, cuya circularidad perturbadora no encuentra sosiego; enfrentado a la propuesta de Ana Abregú expresa una ruptura –quizás un fin–, en un recorrido por algunos enigmas de la biología, la matemática, la historia, la filosofía, la cuántica, la vida. Oitos Rossi.
Comentarios: 0 Comentar
+info  
literatura escritoras argentinas literatura hispanoamericana Historieta Comic literatura sudamericana
Ana Abregú
N° Pag:157
e-book:9.9 $
Papel:19.9 $
20 6/9/2021 Amazon.com
ISBN: 979-8517538734 Ensayo Ensayos  
Pareidolia
Pareidolia es una recopilación de escrituras liberadas de las sujeciones entre lo clásico y lo convencional. Pareidolia es como una experiencia romántica en la que la figura y fondo de escrituras adquieren el relieve de formas y valoración de fuentes de referentes y derivas lectoras. Pareidolia disemina la capacidad de encontrar imágenes reconocibles donde quizás no las hay, es como el trance en un espejo deformante en trayectoria de colisión con desarrollos teóricos y estéticos no convencionales, en un presente ilusorio y metafísico del avance de la dialéctica que recoge de lectura en lectura, de poetas, escritores, novelas, ensayos, elementos significativos que persiguen dar cuenta de obras literarias en el arduo intento de manifestar la música interior que resuena en la escritora. Ana Abregú, con Pareidolia, recopila textos críticos sobre diversas obras literarias que estimularon un trabajo sobre la palabra y la exploración sobre las posibilidades del lenguaje. Este volumen incluye comentarios críticos sobre obras de escritores latinoamericanos, Noé Jitrik, Roberto Ferro, Germán García, Luís Benítez, Claudia Otsubo, Nicolás López Pérez, Eugenia Limansky, Nilda Barba, Mariel Pardo, Julio Barco, Assen Kokalov, Dante Avaro, Rosario Castellanos, Liliana Bellone. Oitos Rossi.
Comentarios: 0 Comentar
+info  
 
literatura escritoras argentinas literatura hispanoamericana ensayos literarios literatura latinoamericana escritora argentina